恭喜你!“4·23世界读书日”签名赠书获奖名单来了(附更多活动预告)
春天正是读书天!4月21日,为庆祝世界读书日,中译公司特邀翻译界的网红教授、被学生亲切地称为“栓哥”、来自北外高翻学院的李长栓老师做客中译君的客厅,破解“一万小时定律”在翻译圈的魔咒,还为爱好翻译的你准备了丰厚的大礼包!(活动回顾戳下图 ↓↓)
本次活动吸引了翻译圈内学子的广泛关注!现在,快来接收我们为大家准备的独家宠爱吧!奖品明细如下↓↓
☞ 留言点赞排名前五的粉丝,将免费获赠价值69元、由李长栓老师亲笔签名的《北外高翻笔译课(英译汉)》一本;
李长栓教授为中译公司“4·23世界读书日活动”亲笔签名的《北外高翻笔译课(英译汉)》
☞所有留言被扶上墙者,均可获得中译学院搭配此书使用的价值200元的“中译学院礼品卡”一张(注:本卡仅限“2021年CATTI一级笔译过考培训”和“名师翻译私教训练营·蒋宝春老师译文批改课程”两门课程使用),以及多达5G的翻译学习资料电子大礼包;
课程详情戳这里:CATTI一级笔译/口译/译文批改课程报名即将截止
【前五名】
1 @马小嘉
2 @YZX
3 @Vera
4 @Wendy
5 @焦安溥
以下是留言完整截图 ↓↓
所有留言被精选的译友,请扫描下方二维码添加【中译学院院长助手】微信 ↓↓
添加时需备注“423”,并出示被扶上墙的留言截屏,通过审核即可——
登记领取价值200元的中译学院礼品卡一张!
(注:本卡有限期为即日起7天内,仅限“2021年CATTI一级笔译过考培训”和“名师翻译私教训练营·蒋宝春老师译文批改课程”两门课程使用)
接收5G翻译学习资料电子大礼包!
近期活动预告
近期,中译君还将再次邀请李长栓教授做客直播间,来跟大家分享他多年的翻译实践和教学经验!更多讲座信息,敬请持续关注!
最新课程上线
1
法律翻译
如果你对法律翻译感兴趣,希望提升翻译待遇,并为自己开拓更多的可能,你首先需要知道,自己离成为一名“优秀的法律译员”还有多远!
你知道合同翻译有哪三大难点吗?
如何从专业词汇,到典型句型,再到篇章逻辑,跨过合同翻译的这三座大山?
上课时间
5月30日-7月18日
每周日,共六天(54课时)
课程形式线上直播,实时互动,可回看循环反复学习课程内容✓ 无专业背景快速上手法律翻译的秘诀
✓ 盘点法律文书中核心高频词、句型和篇章
✓ 法律翻译领域最具价值的合同翻译精讲
✓ 实战中常用的法律翻译高阶技巧
✓ 联合国法律类文件翻译的秘诀
课程收获✓ 案例式教学
✓ ”讲+练+点评“三维一体的学习方法
✓ 资深翻译一对一批改译文
报名成功还可获赠——
✓ 中译培训独家研发讲义
✓ 杨文峰老师著作《法律翻译101》一本
费用套餐Option 1. 单报
早鸟价!3200元 原价3900元
Option 2. 联报
法律+金融优惠套餐!6600元 原价8400元
Option 3. 团报
团报享受大幅优惠,详情咨询负责【中译学院院长助手】
2
金融翻译
你知道吗?金融翻译领域,是目前翻译市场上需求量最大,且行业本身的含金量也是最高的翻译领域。
学会金融翻译,不仅意味着掌握了一项语言+专业的重要生存技能,也能为自己入行“翻云覆雨”的金融圈敲开一扇门。
如果你渴望——
中译培训2021年全新上线的“金融翻译精讲班”,你不能错过!
上课时间
6月5日-7月17日
每周六,共六天(54课时)
课程形式线上直播,实时互动,可回看循环反复学习课程内容✓ 熟悉金融行业的基础知识、行业术语、行文习惯
✓ 汇总超实用金融翻译技巧和搜索技巧
✓ 大型银行等金融机构各类文件、报告等译文精析
✓ 国际金融组织机构专题解读
课程收获✓ 案例式教学
✓ ”讲+练+点评“三维一体的学习方法
✓ 资深翻译一对一批改译文
报名成功还可获赠——
✓ 中译培训独家研发讲义
✓ 【联报金融、法律学员】杨文峰老师著作《法律翻译101》一本
费用套餐Option 1. 单报
早鸟价!3600元 原价4500元
Option 2. 联报
法律+金融优惠套餐!6600元 原价8400元
Option 3. 团报
团报享受大幅优惠,详情咨询负责【中译学院院长助手】
报名方式/课程咨询
2)课程报名缴费方式↓↓
支付宝账号
ctctrain@ctpc.com.cn
银行转账信息
户 名:中国对外翻译有限公司公司
地址:北京市石景山区石景山路20号中铁建设大厦12层
邮编:100040
开户行:工商银行西直门支行
银行账号:0200065019200091001
行号:102100006502
备注:学员姓名+课程名称
3)扫描下方二维码添加老师,并发送缴费成功截图,确认抢报名额!
【中译学院院长助手】
座机:010-53223712
手机:13051715096
【中译·陈老师】
电话:13810276697
QQ:2496565478
【中译君小堂主】
电话:18601042590
QQ:1160979380
学翻译,来中译!翻译国家队,全球知名国际组织机构指定语言服务商,云集众多资深高级金融、法律译员,权威、专业、师资雄厚!
更多公益讲座/翻译课程,敬请持续关注中译公司!
中译公司简介
★ 中国翻译行业的国有企业,“规范”经得起时间考验
中国对外翻译有限公司是直属于中宣部下属中国出版集团的国家级语言服务企业,前身为周恩来总理批示的“联合国资料小组”,1973年经国务院批准成立,拥有学有所长、经验丰富的数百人的专业翻译团队,其中有20余位享受国务院政府特殊津贴,40余位被中国译协授予“资深翻译家”称号。
★ 联合国机构长期语言服务供应商,为国发声义不容辞
近半个世纪以来,中译公司作为中国唯一的联合国机构长期语言服务供应商,为联合国总部及其办事处以及国际货币基金组织、世界知识产权组织、联合国教科文组织、世界卫生组织等众多机构提供一流的笔译、口译、人才培养等服务,累计完成文件翻译数十亿字,赢得了联合国系统及相关国际组织的高度信任与赞誉。
★ 为国家重大赛事活动提供一流的语言服务,翻译行业的“国货之光”
中译公司作为官方语言服务供应商,为北京奥运会、上海世博会、广州亚运会、深圳大运会、APEC北京峰会、青岛世园会、南京亚青会、南京青奥会、北京国际电影节等国际重大赛事和活动提供了一流的语言服务,并成功中标北京2022年冬季奥运会和残奥会语言服务项目,再一次全程助力冬奥盛会。
★ 组织并参与多部行业标准的起草和制定工作,填补翻译领域国家标准的空白
中译公司倡导并组织了中国翻译行业第一、二、三部翻译行业国家标准中英文文本的起草和制定工作,也是《北京市公共场所双语标识英文译法地方标准》的主要起草和制定单位。
学翻译·来中译
“翻译国家队”中国对外翻译培训有限公司
旗下高端教育品牌——中译培训
正式推出“ 中译学院2021年院历 ”!
ღ